Insegnanti bilingui per italofoni
Un approccio personalizzato, la grammatica spiegata nella tua lingua. Insegnanti che conoscono bene le due culture e che capiscono i tuoi errori. Condividiamo l’esperienza linguistica e culturale!
Migliora il tuo olandese!
Tanti olandesi parlano l’inglese, probabilmente anche alla ditta dove lavori, la lingua franca è l’inglese. Ma forse vuoi sentirti più ‘a casa’ in questa cultura, fare un colloquio da una ditta olandese o forse hai conosciuto un amore olandese e vorresti parlare con la sua famiglia. Ci sono tanti motivi per voler migliorare il tuo olandese.
Ti aiutiamo in modo efficace, a secondo dei tuoi bisogni. Lezioni privati offrono la possibilità di seguire il tuo passo personale. L’uno ha bisogno di sapere tutte le regole della grammatica, un’altra ha bisogno prima di fare pratica, scoprendo così le modalità delle regole di una lingua. Uno va dal A1 al A2 in due anni, per un’altra ci vogliono 6 mesi.
Con una nuova lingua realizzerai un’altra parte della tua identità. Diventerai te stess* in un modo inaspettato.
Preparazione esami
Ti possiamo aiutare con la preparazione per gli esami QCER, i Staatsexamen I (B1) e II (B2) o a superare uno degli esami del CNaVT.
Le nostre insegnanti
Clicca la foto per informarti dell’insegnante
Ilaria Caprioglio
Lotje Lomme
Inger Oosthoek
Barbara Summa
FAQ’s
Come posso prenotare una lezione?
Quando hai scelto la tua insegnante dove vorresti prendere una lezione prova, puoi contattarla direttamente attraverso i dati contatti dalla sua pagina. Noi siamo una cooperativa di insegnanti in propria e abbiamo tutte una propria amministrazione.
È meglio una madrelingua olandese o un’insegnante di origine italiana?
Tutte abbiamo i nostri forti e i nostri deboli. Una madrelingua ha la pronuncia migliore e ha un senso grammaticale più sviluppato, ma spesso non ha imparato la lingua con le tabelle delle coniugazioni. Un’insegnante di origine italiana ha più familiarità con l’acquisizione della lingua olandese (e ha studiato la grammatica di essa) e il processo di adattamento e meraviglia che accompagnano il trasferirsi in un paese straniero.
Perché dovrei scegliere per un’insegnante che parla l’italiano?
Tutte le nostre insegnanti parlano l’italiano e l’olandese. Riconoscono gli errori che fai, perché capiscono come sono strutturate le due lingue. Un’insegnante che parla italiano può evitare l’interferenza con l’inglese e non deve spiegarti le istruzioni e le teorie difficili in lingua olandese.